《諺》 川中で馬を乗り換えるな; (計画など)やりはじめたことを途中で変えるな 《a. lincoln の言葉からの英語

発音を聞く:
  • Don't change horses in midstream.

関連用語

隣接する単語

  1. "《諺》 小人閑居して不善をなす"の英語
  2. "《諺》 小銭を大切にすれば大金はおのずとたまる; 小事をおろそかにしなければ大事は自然と成る"の英語
  3. "《諺》 小難を逃れて大難にあう"の英語
  4. "《諺》 少しでもやってみる価値のあるものなら立派にやるだけの価値はある"の英語
  5. "《諺》 少しばかりの学識は危険なものだ, ?生兵法はけがのもと? (cf. a. pope, an essay on criticism"の英語
  6. "《諺》 年寄りのばかほど手に負えないものはない 《老いらくの恋などについていう"の英語
  7. "《諺》 幸運(の女神)は勇者に味方する"の英語
  8. "《諺》 幸運(の女神)は移り気だ"の英語
  9. "《諺》 弱い環があれば全体の環が弱い 《1 つの弱点は議論全体をこわす》"の英語
  10. "《諺》 少しでもやってみる価値のあるものなら立派にやるだけの価値はある"の英語
  11. "《諺》 少しばかりの学識は危険なものだ, ?生兵法はけがのもと? (cf. a. pope, an essay on criticism"の英語
  12. "《諺》 年寄りのばかほど手に負えないものはない 《老いらくの恋などについていう"の英語
  13. "《諺》 幸運(の女神)は勇者に味方する"の英語
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社